Майданович Елена Львовна

От самиздата к электронному архиву: Фонд митрополита Антония Сурожского

Меня просили сказать о работе фонда «Духовное наследие митрополита Антония Сурожского». Собираясь с мыслями, я вдруг задалась вопросом, соответствует ли название фонда его задаче. Духовное наследие владыки Антония  ̶  это то, что каждый из нас, и не только из здесь присутствующих, но каждый, кто соприкоснулся с Владыкой, почерпнул от него, сумел воспринять и хоть сколько-то осуществить в жизни.

Фонд же, помимо духовной стороны, призван иметь дело с вещественным, материальным, воплощением наследия митрополита Антония.

Митрополит Антоний жил по принципу «здесь и теперь». Вы помните, наверное, любимую им притчу о мудреце, которому простая девочка объяснила, что самое важное время  ̶ это текущая минута, самый важный человек  ̶ тот, который сейчас с тобой, и самое важное дело в жизни  ̶  сделать теперь для этого человека то, что ему нужно. Владыка так и поступал, предавая дальнейшее воле Божьей («Fait ce que tu dois, advienne que pourra») и совершенно не заботясь о своей роли, о себе самом. Он не писал и не записывал свои проповеди и беседы, не собирал систематически собственного архива. Даже с книгами из своей библиотеки он расставался легко.

К счастью, в окружении Владыки давно начали собирать то, что он так щедро и безоглядно сеял. Так в шестидесятые годы прошлого столетия появились первые книги на английском языке, затем переведённые на многие языки мира. Так копились в России магнитофонные записи проповедей и бесед, иногда пойманных через глушилки в передачах Би-Би-Си. Так наш самиздат пополнился переводами английских книг и сборниками текстов на русском языке. Так позже возникли и российские издания. Здесь можно с благодарностью вспомнить Анну Гарретт, Любовь Резвую, Эстер Уильямс, Татьяну Майданович… В конце жизни Владыка удивлялся: «Никогда не думал, что после меня столько останется».

Фонд стремится не только сохранить то, что было собрано усилиями всех уже потрудившихся над сбережением оставшегося от митрополита Антония, но ставит своей целью создать его полноценный архив. Это означает, что фонд продолжает разыскивать и собирать уже изданные тексты, не только оригинальные, но и выходившие во многих странах на множестве языков. Наряду с авторскими текстами, фонд собирает любые сведения о Владыке: воспоминания, статьи, отзывы, фотографии. (Приглашаю всех ознакомиться с фотовыставкой, размещённой на стенах фойе. Это не просто собрание «картинок», но наглядное свидетельство о приходской и епархиальной жизни: от крещения ребёнка до погребения старейшего члена епархии, проф. Н.М. Зёрнова, от детских и юношеских лагерей до епархиальных съездов, от живой тάинственной жизни православных приходов до проповеди urbi et orbi). Разумеется, «о Владыке» понимается несколько расширительно: скажем, нам очень ценно, что нашлись материалы, связанные с его духовным отцом, архимандритом Афанасием (Нечаевым)[1].

Просто собрать  ̶  недостаточно. Фонд работает над тем, чтобы создать архивные описи и каталоги, что откроет возможность исследователям работать с архивом. Кроме того, встаёт вопрос долговременного хранения собранного. Всё переводится на различные современные носители: тексты вводятся в компьютер, фотографии сканируются, аудио- и видеоматериалы цифруются  ̶  это кропотливая работа, требующая много времени и затрат. Здесь следует сказать «спасибо» многим людям  ̶  некоторые из них сидят в зале  ̶  за советы, техническую и материальную помощь, бескорыстную помощь делом.

Особая благодарность тем, кто передал в архив письма, полученные от Владыки. Вопреки распространённым утверждениям, что он не отвечал на письма, Владыка писал много. Эта часть его наследия может оказаться очень ценной, однако понятно, что письма носят очень личный характер, и адресаты не спешат выносить на публику полученные от него ответы и советы. Тем не менее, мы надеемся, что и этот раздел архива будет пополняться.

Как было отмечено в докладе Косты Карраса, значение свидетельства митрополита Антония будет только возрастать с течением  времени. Мы, в общем, наблюдаем это уже теперь: интерес к книгам Владыки не падает, молодые поколения, не заставшие Владыку в живых, ценят его слово. Наверное, невозможно представить, насколько далеко простирается его влияние. Вот недавний случай. Пожилая родственница Владыки, живущая в Сан-Франциско, попала в больницу. Местный капеллан, узнав, что она православная, обещал прислать к ней православного священника. Пришёл священник, ещё не старый. По ходу разговора выяснилось, что он  ̶  потомок эмигрантов из Белоруссии, вырос в Аргентине. Он был православным, его тянуло посвятить себя жизни Церкви, он размышлял, читал, но всё было «не то», и он колебался, пока ему в руки не попала книга владыки Антония. Это оказалась  «то», он пошёл в семинарию, принял сан. Можно представить его реакцию, когда он узнал, что ещё вчера неведомая ему больная, которую он посетил «по долгу службы», имеет самое непосредственное отношение к тому, кого он считает своим наставником.

Так что книгоиздание — важная часть деятельности фонда.

Как уже было сказано, спрос на книги митрополита Антония не падает, но иногда нас спрашивают, будут ли издаваться новые книги. Надеемся, что будут. Неизданные материалы есть, но уже почти исключительно на английском или французском языках, и требуется долгая усидчивая работа. Напомню, что Владыка текстов не писал, то есть все начинается с расшифровки аудиозаписи, а это процесс долгий.

В актив деятельности фонда следует записать и нынешнюю конференцию. Это уже третья, проводимая фондом совместно с Домом русского зарубежья. Спасибо, что пришли  ̶ ваше присутствие тоже свидетельствует о том, что наследие митрополита Антония востребовано. Мы приглашаем вас и на семинары, которые, надеюсь, будут продолжаться. По существу, это  ̶  мини-конференции, встречи на один вечер, на которых, думаю, бывали многие из присутствующих в зале. Мы просим вас обратить внимание на анкеты, которые были розданы вместе с программой. Ваши отзывы, предложения и комментарии помогут нам расширять тематику этих встреч, готовить новые конференции.

Необходимо отметить, что фонд работает не только в России. В Великобритании, где он первоначально и возник, проводятся ежегодные однодневные конференции, где наряду с докладами, посвящёнными владыке Антонию, звучат личные воспоминания и свидетельства его сотрудников. Издаются новые книги на английском языке, курируются переводы на другие языки и их издания, идёт сбор архивных материалов.

Слово «фонд» порой предполагает нечто фундаментальное. На деле фонд «Духовное наследие митрополита Антония Сурожского»  ̶  очень небольшое сообщество без прочной материальной базы. Тем не менее, нас начинают знать. Нам случается консультировать диссертантов из России и других стран, к нам обращались за помощью с телевидения. Мы надеемся создать  ̶ слово «музей» к Владыке не подходит, скорее  ̶ библиотечно-информационный центр, посвящённый митрополиту Антонию, чтобы его наследие оставалось живо и ещё долго доносило до всех тот свет Христов, о котором так явственно свидетельствовала личность владыки Антония при его жизни.

Благодарю за внимание.

[1] Архимандрит Афанасий (Нечаев). От Валаама до Парижа. М.: Фонд «Духовное наследие митрополита Антония Сурожского», 2011. – 222 с., фот.