Что, собственно, приносит нам, христианам здесь на Западе, Православие? И второе: что Вы и Ваша община можете извлечь для себя из западного христианства?
Позвольте начать со второго вопроса и в качестве основы сказать следующее: каждая из западных Церквей в течение прошедших столетий развила до известной, вызывающей восхищение степени совершенства те или иные определенные черты Евангелия. И наше желание направлено на то, чтобы научиться тому, чему каждая Церковь под водительством Евангелия научилась и что она осуществила. На первый вопрос мы должны искренне ответить, что приносим Западным Церквам истину, по нашему убеждению, вполне неразделенной Церкви, но приносим ее в скудельном сосуде нашей недостаточности. Примите эту истину вместе с теми добродетелями, которые мы в течение столетий все же приобрели: примите ее, потому что она столько же принадлежит вам, как и нам, и пусть она приносит плоды, которых мы не в состоянии были принести.
Можете ли Вы точнее обрисовать единую истину Евангелия, как Вы ее переживаете?
Истина, о которой мы сейчас говорим, не есть какая-то система положений, но Сам Господь Христос. Она не есть нечто, а Некто, и эту-то истину мы должны переживать. Ее нельзя просто изучить и упорядочить нашим умом. Богословие, как оно понимается в православии, не есть наука о Боге и вещах Божественных, но знание Бога, которое может быть получено опытно только внутри таинства Церкви, в общении с Богом и силой Его благодати.
Что же в этой связи пресловутая христианская духовность может дать миру, в котором так многие отвернулись от Бога и в котором всё более многочисленные группировки не хотят иметь никакого дела с Христовой церковью?
Духовность — трудное слово. Оно означает жизнь, но мы недостаточно понимаем, что это не только внутренняя жизнь, но и такая, которая должна быть выражена также и наружу. Христианские Церкви слишком позабыли, что Бог так возлюбил мир, что Своего Сына послал в него. Мы не можем исповедовать Бога, если не любим мир глубокой любовью, заключающей в себе высокие требования. Я нахожусь под сильнейшим воздействием солидарности Христа: Он действительно принадлежит всем. Он объявляет Себя солидарным с теми, кто нуждается в Его спасении, и эта солидарность идет гораздо дальше, чем мы думаем. Мы видим, что Христос стал человеком и страдал, но не знаю, достаточно ли мы понимаем, что Его смерть включала также и богооставленность. Этот опыт имеет глубокое онтологическое значение. Я не думаю поэтому, что найдется человек — всё равно, верующий или нет — который действительно испытал всё человеческое, если он каким-то образом не испытал также эту оставленность Богом. Это очень важное знание и необходимое видение нашей духовности. Оно означает, что даже отвернувшийся от Бога человек всё же принадлежит Христу, Который стал человеком во всеобъемлющем значении. Он настолько полно стал человеком, что мы обычно того не сознаем достаточно. При такой установке мы никак не можем говорить о двух лагерях: тех, кто внутри, и других, внешних.
Но как же нам говорить? Что Вы, в частности, можете сказать по поводу споров о том, что наше благовестие должно широко приспосабливать к современному языку и умонастроению?
Многое сегодня должно быть заново продумано, но само Евангелие не может быть модернизировано. Евангелие Христово всегда будет соблазном и должно таковым и остаться. Мы должны его проповедовать и в то же время им жить, и мы должны проявлять понимание, когда возникают реакции, выражающиеся ненавистью и отдалением от Бога. Очень часто мы сами за это ответственны.
Не получила ли преследуемая в России Церковь исключительную возможность ценой своих жертв помочь спасению этого отошедшего от Бога мира?
Да, и именно благодаря тому, что в только что упоминавшейся солидарности Христа мы смогли получить совершенно новый взгляд в отношении гонения и гонителей; они не являются нашими врагами, но это люди, потерявшие путь к Богу. Мы можем стать этим путем; может быть, через нас они найдут Бога, даже когда они нас убивают. Они могут увидеть, что наша любовь сильнее смерти — даже если мы становимся жертвами их ненависти. Мы становимся плодоносной жертвой, когда прощаем. И это создает внутри нас подлинную, глубокую радость. Мы научаемся сознавать, что можем прощать во имя Божие.
Не приносит ли гонимая Церковь в России такой своей позицией неизмеримый вклад к созиданию мира, как в отдельной душе, так и в целом мире, и не оказывает ли тем самым духовную помощь, которая нам сейчас так настоятельно нужна?
Примирение создает мир, а вместе и свободу; и гонение приводит нас в глубочайшее таинство той единственной свободы, которая не может быть у нас отнята, а именно в таинство возможности нам самим стать телом Христовым, телом, ломимым для спасения мира. В последнем и заключается тот особый вклад православной духовности. Мы можем что-то сделать для мира, страдая через него. Это же происходит сейчас в Румынии и в Польше, и это в высшей степени христианское явление — высшее выражение христианства.
Я должна, однако, задать еще один чисто практический вопрос: как можно такую подлинно духовную жизнь осуществить в нашей неистовой современной повседневности?
Это возможно через созерцание. Мне кажется, что у нас больше времени, чем мы думаем. Достаточно одного внутренне с чувством произнесенного слова. Каждый может утром поставить себя в присутствие Божие и попросить: «Благослови этот день!..» А затем можно постараться этот день так прожить, чтобы всё, что человек говорит или делает, было достойно этого благословения. А также пусть он примет всё, что этот день принесет — скорбь или радость, ибо всё приходит как благословение от Бога. Тогда, если мы произносим какую-либо молитву, то мы должны ее и пережить, так что и молитва и жизнь совпадут.
Очень мало радости на Западе, Православие может предложить радость. Оно дает нам сознание того, что всё между собой связано, что Бог действительно есть Господь. Нам никогда не следует бояться, никогда. Слово, которое я сейчас скажу, принадлежит не мне, а Бернаносу: «Всё — милость!» И как оно правдиво.
Интервью записала Маргарита Циммерер
пер. с нем.